Hạc bay lầu trống

Direct English translation

The crane has flown away, the tower is empty.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người đã rời đi, chỉ còn lại dấu tích hoặc nơi chốn vắng lặng gợi sự trống trải, hiu quạnh. Thường dùng để diễn tả nỗi tiếc nhớ người xưa hoặc cảnh còn đó người không còn.
English explanation
It refers to someone having departed, leaving only traces behind and a sense of emptiness. It is often used to evoke nostalgia for someone gone or the desolation of a place that remains after its people have left.